Problemas de aparcamiento
Un artículo de Sasa Sosa
Esta entrada de hoy sirve, sobre todo, para aparcar mejor. Resulta que investigando sobre errores gramaticales y ortográficos me he dado cuenta de que llevo toda la vida entrando y saliendo con mi coche de lugares equivocados. Día sí, día también, he estado aparcando mal, y no porque no supiera hacerlo o porque lo hiciera donde está prohibido, sino porque lo hacía en un lugar que, para ser exactos, no existe, al menos no en España: el garage.
Tal y como se recoge en el Diccionario panhispánico de dudas, la palabra garaje es una adaptación gráfica de la voz francesa garage. Todos necesitamos adaptarnos y así lo han hecho otros términos que hemos tomado prestados del francés (bagaje, brebaje, menaje, etc.), entonces ¿por qué esta palabra se mantiene, para muchos, como si nunca hubiera salido de Francia? ¡Ay! La ciudad del amor nos hace perder el sentío y el gusto por escribir bien.
Recordemos nuestras olvidadas y españolas reglas ortográficas para salir de dudas y borrar esos fraudulentos carteles que invaden nuestras ciudades mostrando aparcamientos inexistentes.
Se escriben con j:
-Las palabras que comienzan por adj y por obj.
Adjetivo, objetivo, objeción, objetar, objeto, objetividad….
–Las palabras terminadas en aje y en eje.
Lenguaje, personaje, embalaje, despeje, hereje, ¡garaje!…
Excepciones: Ambages, agencia, agente, agenda y agenesia. Proteger, proteges. El topónimo Egeo, hegemonía y sus derivados.
-Las formas verbales de los verbos cuyo infinitivo termina en jar o jear.
Trabaje (trabajar), forcejeo (forcejear), hojean (hojear), cojea (cojear)…
-Los sustantivos y adjetivos terminados en jero, jera, jería.
Extranjero, agujero, consejero, granjero, pasajero, flojera, tijera, consejería…
Excepción: Ligero y flamígero.
–Las palabras derivadas del latín jacere (yacer) y subiectare (poner debajo).
Conjetura, sujeto, sujetar, sujeción, subjetivo…
-La mayoría de los sustantivos terminados en je.
Canje, monje, paisaje…
Excepciones: cónyuge, laringe, faringe y auge.
-Los tiempos de los verbos que en su infinitivo no lleven ni g ni j.
Producir/produjo, decir/dijo, traer/trajimos.
Yo lo tengo claro, la próxima vez que me vea obligada a aparcar en un “garage” no pienso pagar, que ya es bastante el peaje visual que tenemos que apoquinar todos. Y si no, que los pongan por lo menos más baratos, para compensar lo molesto de aparcar en medio de una falta de ortografía oscura y casi siempre llena de cucarachas. En Francia no, en Francia aparco sin mayor problema.
Fin del misterio.
Facebook: Sasa Sosa
JI JI ! ESTÁ BIEN ESTO. MUCHISIMAS GRACIAS POR LA GRAN LECCIÓN, DESDE LONDRES, RECUERDOS
Me gustaLe gusta a 1 persona
Grancias Andrea, te vamos a nombrar miembra (con perdón de la palabra) honorífica. Un beso.
Me gustaMe gusta
Me encanta leerte; es una forma de «reciclarse» de cosas aprendidas y aprehendidas. La RAE ha ido modificando muchas licencias. A comienzos delos 80 me explicaban que si, era una profesora de lengua, en Valladolid, y me resultó divertido…
Ahora no tengo excusa para dudar.:) Gracias.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Muchas gracias Macuflores. Yo también aprendo mucho con esta sección. Unas veces escribo sobre cornadas al diccionario que no puedo soportar y otras sobre mis propias dudas. Es divertido. Gracias por estar ahí.
Me gustaMe gusta
Je je, muy bueno, magistra. Un beso.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Jejeje….gracias Balbina, pero no soy más que una «discipule» de la RAE, como todos los que escribimos. ¡Un abrazo!
Me gustaMe gusta